одиночество

Глючное место

Записки из-под съехавшей крыши

Previous Entry Поделиться Next Entry
культуры псто
одиночество
tellmen
Затащили тут меня на мюзикл "Призрак оперы". Ну, то есть - сообщили, что "МЫ идем во вторник, вот билеты" :)
А у меня о мюзиклах впечатление... не шибко. На "12 стульев" меня как-то подруга сводила. Грохот, вопли, и сплошные цитаты из фильма. Не смотрел кинА - ничего не поймешь.

Но это... это реально отвал башки.
Там одни декорации чего стоят! сидишь вот в зале, и пялишься на сцену в немом восторге.
Такие голоса, такая игра, такой балет, и такие костюмы! И ЖИВОЙ оркестр!
Вот ни за что бы не подумала, что меня - и так проймет.
Потом фотки выложу. Забрать с телефона надо, а это не так просто.

  • 1
Если не знаешь и нежно любишь текст оригинала, то русский перевод очень даже ничего. Говорят...

я, ясен пень, оригинальный текст не знаю - как и собственно язык оригинала.
но мне лично тексты показались весьма удачными - и тебе рифма, и тебе ритм, и тебе смысл - все на месте.
мое "чувство языка" оскорбленным себя не ощутило ни разу. хотя при чтении переводных книг такое случается частенько :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account